行业资讯
Company News
翻译技巧:翻译中的这些倍数你会翻译吗?
时间:2021-08-15 21:17:12 标签:

  1.A是B的N倍大/长…(或者A比B大/长…N-1倍)

  一般有以下两种英语(论坛)表达方法;

  (1) A is N times as large/long (形容词/副词原形) as B. Eg: Asia is four times as large as Europe.

  (2) A is N times larger/longer(形容词/副词比较级)than B. Eg: Asia is four times larger than Europe.

  (3) A is N times the size/length (形容词/副词的名词形式) of B. Eg: Asia is four times the size ofEurope.

  以上三句例句的中文翻译均为:亚洲是欧洲的四倍大,或者亚洲比欧洲大三倍。

  PS:全国的老师都欺骗了我们啊!说实话,看到Asia is four times larger than Europe. 第一个反应是亚洲比欧洲大四倍,有木有?可这个翻译是错的!来自五湖四海的英语小编们个个跳出来指认,从小到大,老师都是这么教的,考试也是这么考的,怎么会错呢?于是,遍查资料后发现,全国的老师好像都错了......还是不死心,这要是错了,简直是推翻了我们从小到大的人生观啊。抱着最后一丝希望,请教了外教,于是,人生观无情地被颠覆了。所以,全国的同学们,请大家从此牢记:A is N times larger/longer than B的这个用法就是“A是B的N倍大/长,A比B大/长N-1倍”!切记,切记啊!

  2. by 和to

  (1) 动词+ by + 倍数/百分数/数词

  Eg: The production of grain has been increased by four times this year.

  今年粮食产量增加了四倍。

  (2) 动词+ to + 数词

  Eg: Last year profits rose to $201 million.

  去年利润增长到2亿零100万美元。

  3. by a factor of

  词组by a factor of 在《朗文双解》中的解释为"if something increases or decreases by a factor of N, itincreases or decreases by N times."以N倍的系数增加或减少。这个解释表达不是很明确,现在把它分成以下两种情况来分析:

  (1)表示增加含义时

  Increase/grow…by a factor of N times 增加到N倍,或者增加了N-1倍

  Eg: The output of diesel oil for farm use has been increased by a factor of five times these years.

  这些年来,用于农业生产的柴油产量增加了四倍。

  (2)表示减少含义时

  Decrease/fall…by a factor of N times 减少到1/N,或者减少了(N-1)/N。

  Eg: The production has decreased by a factor of three times as against 1977.

  总产量减少到1977年的三分之一。

  结语:倍数翻译的陷阱很多吧,而且每个陷阱都是绵里藏针,针针见血,见血封喉!要想在倍数翻译上不出错,除了基本的语法过关外,还要仔细检查,认真思考,一点点小小的差异都有可能造成误译、错译。所以,让我们一起认真学习钻研数字翻译、倍数翻译的方法,攻克重重堡垒,到达胜利彼岸! 

  • 拉丁文翻译介绍
  • 翻译为人文增添的内涵
  • Good Bye Lenin! 再见列宁 经典德语台词
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业盐城在线翻译机构_盐城翻译公司  
    版权所有:盐城翻译公司 盐城笔译 盐城合同翻译 盐城法律合同翻译 盐城视频翻译公司 盐城翻译公司 说明书翻译 盐城专利翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 盐城翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)